正文 兄弟争雁文言文翻译(兄弟争雁文言文翻译及启示) 90558 V管理员 /05-15 /0 评论 /51 阅读 0515 明·刘元卿《贤奕编》 有一个人看到大雁飞来,连忙拿弓箭去射,一边拉弓,一边自言自语道:“射下来就煮了吃。” 在他旁边的弟弟听了急忙说:“鹅是煮了好吃,大雁却是烤了好吃!”这个人就放下弓箭,与弟弟争论起来。 兄弟俩争执不休,就去请社伯评理。社伯告诉他们可以大雁平分成两半,煮一半烤一半,他们都同意了。 等他们再回去找大雁时,大雁早就飞得不见踪影了。 点评:事情要分清本末主次和轻重缓急,未*之前不要急着考虑享受成果。
还没有评论,来说两句吧...